-
baby it’s cold outside
nieobecnośćniewątki 18+takzaimkiona/jejtyp narracjitrzecioosobowaczas narracjiprzeszłypostaćautor
-
S h e walks out with her
blood red cloak, but red
›››› is his favourite shade.
nieobecnośćniewątki 18+takzaimkiona/jejtyp narracjitrzecioosobowaczas narracjiprzeszłypostaćautor

─── Dooo, dooo, dooo.
I’m a loser, a disgrace!
-
Get your jacket on, be a gentleman. Get into your truck and pick me up at eight.
'Cause we were built for the long haul freight train. Burnt by fire without trial like a stowaway
nieobecnośćniewątki 18+takzaimkiona/jejtyp narracjiczas przeszłyczas narracjitrzecioosobowapostaćautor
-
świąt nie będzie!
miał być cichy, niewidoczny, w końcu balansuje na granic między kokainą na złotych tacach i bronią ukrytą pod drogimi marynarkami, a kajdankami i odznaką przy pasku... a jednak tak bardzo rzuca się w oczy, że trudno go nie zauważyć, z tymi jego tatuażami, z tymi kolorowymi koszulami, złotymi łańcuchami na opalonym karku i... niewyparzoną gębą
nieobecnośćniewątki 18+takzaimkinietyp narracjitrzecioosobowaczas narracjiprzeszłypostaćautor
-
Thinkin' how the fuck you want me in your life - even on Christmas.
nieobecnośćniewątki 18+takzaimkiona, jejtyp narracji3 osobaczas narracjiprzeszłypostaćautor
-
a Canadian is somebody who knows how to make love in a canoenieobecnośćniewątki 18+niezaimkizaimkityp narracjiczas narracjipostaćautor
-
S h e walks out with her
blood red cloak, but red
›››› is his favourite shade.
nieobecnośćniewątki 18+takzaimkiona/jejtyp narracjitrzecioosobowaczas narracjiprzeszłypostaćautor

─── Dooo, dooo, dooo.
I’m a loser, a disgrace!
-
a Canadian is somebody who knows how to make love in a canoe
nieobecnośćniewątki 18+takzaimkizaimkityp narracjiczas narracjipostaćautor
-
most days I am a museum of things I want to forget
nieobecnośćniewątki 18+takzaimkiona/jejtyp narracjiczas narracjipostaćautor
-
baby it’s cold outside
nieobecnośćniewątki 18+takzaimkiona/jejtyp narracjitrzecioosobowaczas narracjiprzeszłypostaćautor